Волков Авраам Степанович

Материал из Проект Дворяне - Вики

(Различия между версиями)
Перейти к: навигация, поиск
Строка 4: Строка 4:
|отчество=Степанович <ref name="СноскаA">. СИРИО. Т. 93. С. 134</ref>
|отчество=Степанович <ref name="СноскаA">. СИРИО. Т. 93. С. 134</ref>
|пол= м
|пол= м
-
|род=16 октября 1730 <ref name="СноскаП18">. Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1. [http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=656]</ref>
+
|род=1730 (16 октября) <ref name="СноскаП18">. Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1. [http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=656]</ref>
-
|ум= 10.03.1803 <ref name="СноскаП18"/>
+
|ум= 1803 (10 марта) <ref name="СноскаП18"/>
|возраст=36 (на момент подготовки наказа)
|возраст=36 (на момент подготовки наказа)
|возрастна=
|возрастна=

Версия 22:33, 2 июля 2011

ФИО: Волков Авраам Степанович [1] (м.)
Годы жизни: 1730 (16 октября) [2]-1803 (10 марта) [2]

Возраст: 36 (на момент подготовки наказа)

Ранг: подполковник (с нач. 1760-х) [1] [2]

Подписал: наказ города Москвы ("Московский гражданин и сочинитель наказа", скрепил наказ полистно) [1]

Образование (в т.ч. грамотность): Сухопутный Шляхетский корпус (1744-1751) [2]

Военная служба: сержант, преподаватель Сухопутного Шляхетского корпуса (1751)[2]

порутчик (1754) [2]

подполковник, генеральс-адъютант при главнокомандующем П.С. Салтыкове (1764)[2]

полковник (1767) [3]

Гражданская служба: переводчик в Сенате (1756)[2]

действительный статский советник, вице-президент Медицынской коллегии (конец 1790-х) [2]

Имения: "В. имел 360 крепостных в Ярославском, Галицком, Романовском уездах. 28 мая 1795 он был утвержден опекуном над имением Н. И. Новикова" [2]

Творческая деятельность: Переводы масонской литературы:

Арк, Филипп Огюст де Сен-Фуа д' ( -1779). Дом молчания,: Повесть философическая, / Переведена с францусскаго языка А[враамом] В[олковым]. - [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1763. Ч.1: 86 с.; Ч.2: 87-174 с. (Второе издание - 1788) [4]

Новое Киронаставление, или Путешествия Кировы: С приложенными разговорами о богословии и баснотворстве древних, / Сочиненная г. Рамзеем,; С французскаго на российской язык перевел Авраам Волков. - [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. (с посвящением П.С. Салтыкову; второе издание - 1785)[4]

Юсти, Иоганн Генрих Готлоб (1720-1771). Существенное изображение естества народных обществ и всякаго рода законов, / Сочиненное г. Юсти,; С немецкаго на российской язык перевел ВРМ ВЛКВ [Авраам Волков]. - [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. - [8], 384 с.[4]

Стихи:

Волков, Авраам Степанович (1730-1803). Видение бывшее мне в Москве, в ночи на 16-е августа, 1796 года. - М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1798. - [2], 13 с.; 4°. Стихи. [4]

Волков, Авраам Степанович (1730-1803). Дух гражданина и вернаго подданнаго, в стихотворстве никогда не упражнявшагося, на старости злодеяниями французских бунтовщиков воссмятенной / Ав. В. - М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1794. - [2], 23 с. [4]

Волков, Авраам Степанович (1730-1803). Спасибо. - М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. - [2], 7 с.; 4°. Анон. стихотворение "Спасибо" было зарегистрировано в делах Моск. ценз. как поданное типографом А.Решетниковым 17.XII.1798 г. под загл.: Воскресителю моему благодарение, сочинил действительный статский советник Авраам Волков. [4]

Фрагменты текстов, цитаты: Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1. [4]:

ВОЛКОВ Авраам Степанович [16 (27) X 1730 — 10 (22) III 1803, Москва, похоронен в Донском м-ре]. Родился в дворянской семье. Отец его служил в Морской академии (ЦГАДА, ф. 286, № 394, л. 44). В апр. 1744 В. поступил в Сухоп. шлях. корпус. В 1751 был произведен из кадетов в сержанты и оставлен в корпусе для преподавания рус. и нем. языков. В 1754 получил чин армейского поручика. Через два года перешел на службу в Сенат переводчиком (там же, № 453, л. 29—30; № 502, л. 223). Жил в 1750-х гг. в Петербурге «на Адмиралтейской стороне» (там же, № 451, л. 1074). В нач. 1760-х гг. в чине подполковника, а затем генеральс-адъютанта находился при главнокомандующем рус. армией П. С. Салтыкове (см.: Ежемес. соч., 1764, ч. 19, март, с. 267). В. имел 360 крепостных в Ярославском, Галицком, Романовском уездах. 28 мая 1795 он был утвержден опекуном над имением Н. И. Новикова. Впосл. получил чин д. ст. советника и был вице-президентом Мед. коллегии.

В. занимался переводами масонской литературы. В 1763 вышел в свет его перевод фр. романа Ф.-О. д’Арка «Дом молчания». Проблематика романа связана с масонским учением о «внутреннем человеке», которое предполагает нравственное возрождение личности путем очищения души, укрощения страстей, сосредоточения на внутреннем мире. Само назв. этого произведения является метафорической реализацией представления масонов о том, что «мудрый всегда внутри себя скрывается. У него глаза отверсты, а рот заперт». Переведенный В. также с фр. языка англ. роман Э.-М. Рамзея «Новое Киронаставление, иль Путешествия Кировы с приложенными разговорами о богословии и баснотворстве древних» (1765; посв. П. С. Салтыкову относился к жанру социально-политического романа-утопии, в котором отразилось учение масонов о «внешней натуре», т. е. о природе государства и общества. Сюжетная конструкция «романа-путешествия» давала возможность охарактеризовать разные общественные системы. Аллегорически путешествие Кира — это путь к пониманию того, что составляет общественное и государственное благо. Пафос романа — в утверждении идеала сильной государственной власти, функционирующей на основе таких строгих моральных принципов, как нравственное воспитание имущих классов, помощь бедным, бескорыстное исполнение служебных обязанностей, справедливое правосудие. Перевод В., вызвавший большой интерес в масонских кругах, был исправлен впосл. по англ. подлиннику С. С. Бобровым (1785). Уже на следующий год он был включен архиепископом Платоном Левшиным в реестр «сумнительных» книг; в 1787 в московских книжных лавках было изъято 177 экземпляров этого издания, а В. был обвинен в розенкрейцерстве (ЦГАДА, ф. 18, оп. 1, с. 28, № 194). С нем. языка он перевел сочинение И.-Г.-Г. Юсти «Существенное изображение естества народных обществ и всякого рода законов» (1770), служившее для масонов источником специальных юридических познаний. В 1790-е гг. В. опубликовал несколько стихотворений. В стихотворении «Дух гражданина и верного подданного, в стихотворстве никогда не упражнявшегося, на старости злодеяниями французских бунтовщиков возмятенный» (Новые ежемес. соч., 1794, ч. 94, апр., подп. — «А. В.»; отд.: 1794, подп. — «в А. В.») он откликнулся на террор Робеспьера и события термидора 1794 во Франции. В 1798 появились «Видение, бывшее мне в Москве в ночи на 16-е августа 1796 года» (принято из цензуры 7 дек. 1796 регистратором Федором Небаровым) и «Спасибо» (подано в цензуру 15 дек. 1798 издателем А. Г. Решетниковым под загл. «Воскресителю моему благодарение»; опубл. анонимно). Последнее обращено к безымянному благодетелю В. — «воскресителю моему, который возвратил мне все, что погибало, и бытие восстановил»: «Кому стихи сии поспеты, Тот сам узнает в них себя». Если автобиографией этих стихов не является риторической фигурой, то по ним можно представить себе некоторые события жизни В.: вдовство, неудачный второй брак, лишения, восстановление В. в своих правах после двадцати лет гонений.

Лит.: Лонгинов. Новиков и мартинисты (1867); Вернадский. Рус. масонство (1917); Рогожин. Дела моск. цензуры, вып. 2 (1922).

Л. И. Сазонова


Санкт-Петербургские ведомости (Указатель) [5]

1769-09-25 страница: 9 страны: тип сообщения: содержание:

  1. РОССИЯ: Административно-юридическая информация:об отправке на казенные работы

географические объекты: НИЖЕГОРОДСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Алатырский (Алаторский) у. НИЖЕГОРОДСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Ломаты, с. Алатырского у. ВОРОНЕЖСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Козловский у. Тамбовской пров. ВОРОНЕЖСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Снежетково, с. Козловского у. Тамбовской пров. ВОРОНЕЖСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Тамбовская (Танбовская) пров. ВОРОНЕЖСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Хуторки, д. Козловского у. Тамбовской пров. КАЗАНСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Безводовка, с. Симбирского у. КАЗАНСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Симбирский (Синбирский) у. персоналии: Волков Авраам Степанович, помещик Данилов Максим, крестьянин А.Ф. Шишкина, житель д. Хуторки Козлов. у. Тамбов. пров. Киюшев Лукьян, крестьянин С.А. Федорова, житель с. Ломаты Алатыр. у. Козленков Игнатий Никитич, крестьянин А.С. Волкова, житель с. Безводовки Симбир. у. Федоров Сергей Афанасьевич, майор Шишкин Андрей Федорович, поручик учреждения: Оренбургская губернская канцелярия


Санкт-Петербургские ведомости (Указатель) [6]

1771-04-05 страница: 10 (повторы: 3) страны: тип сообщения: содержание:

  1. РОССИЯ: Коммерческие (частные) объявления:о купле/продаже и/или подрядах

географические объекты: МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Архангельское, с. Завального стана Зарайского у. см. Безводовка, с. Завального стана Зарайского у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Безводовка (Архангельское), с. Завального стана Зарайского у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Завальный стан Зарайского у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Зарайский (Сарайский) у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Марково, с. Ростовского у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Ростов, г. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Ростовский у. МОСКОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ: Савинское, с. Ростовского у. РЕКИ И КАНАЛЫ: Мозга, р. РЕКИ И КАНАЛЫ: Усба, р. персоналии: Волков Авраам Степанович, полк. товары и виды деятельности Рабочая сила (крепостные крестьяне) Имение, поместье, земля, лес

Примечания

  1. 1,0 1,1 1,2 . СИРИО. Т. 93. С. 134
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 2,8 2,9 . Словарь русских писателей XVIII века. Вып. 1. [1]
  3. . Санкт-Петербургские Ведомости. 04.05.1771 (согласно Указателю [2])
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 . Библиографическое описание дано по электронной версии "Сводного каталога книг граждаснкой печати" на сайте РНБ [3]





     [[Категория: Подписавшие наказ полистно [1]]]
Просмотры
Личные инструменты