Голицына Евдокия Федоровна
Материал из Проект Дворяне - Вики
(Различия между версиями)
												
			
		| Строка 63: | Строка 63: | ||
| |военкампании=			 | |военкампании=			 | ||
| |пенсия= | |пенсия= | ||
| - | |текст=	http://russian_xviii_centure.academic.ru/105/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%95%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0		 | + | |текст=	"Болтина Евдокия Федоровна | 
| + | :    Болтина Евдокия Федоровна [род. 4 (15) VIII 1734]. Дочь генерал-майора кн. Федора Ивановича Голицына (1700–1769) от его второго брака с Анной Петровной Измайловой (1712–1749). С 26 февр. 1755 замужем за бригадиром Александром Ивановичем Болтиным. По сведениям Л. И. Бакмейстера (Russische Bibliothek, 1775, Bd 3, S. 346), Б. принадлежит прозаический перевод с фр. драмы Вольтера «Сократ» (1774; часть тиража с тит. л.: Аглая, драма в трех действиях). Современники считали, что «сия пиеса должна быть уважаема в рассуждении материи, в ней находящейся, и точности перевода» (Драм. словарь (1787)). Хотя перевод в общем действительно точен, он содержит некоторые искажения и уступает переводу этой же пьесы, осуществленному «Н. К.» (1780). Лит.: Голицын. Словарь (1889); Голицын Н. Н. Род князей Голицыных: Мат-лы родословные. СПб., 1892, т. 1; Заборов (1978). | ||
| + | :    Н. Д. Кочеткова | ||
| + | |||
| + | Словарь русского языка XVIII века. — М:. Институт русской литературы и языка. Ответственный редактор словаря – А.М. Панченко. 1988-1999."[http://russian_xviii_centure.academic.ru/105/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0_%D0%95%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D1%8F_%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0]		 | ||
| }} | }} | ||
Версия 20:16, 25 марта 2013
| ФИО: | Болтина (урожд. Голицына) Евдокия Федоровна (ж.) | 
| Годы жизни: | 4 (15). VIII. 1734	[1]-? 
 | 
| Мать: | Измайлова Анна Петровна ( 1712-1749). | 
| Отец: | Голицын Федор Иванович (1700-1759). 
 
 
 | 
| Имения: | дер Хрипань (Хрипани), Московский/Бронницкий у., Московская губ. [1]; пустошь Пурашево, Московский/Бронницкий у., Московская губ.[2] 
 | 
| Супруг/а/и: | Болтин Александр Иванович [2] 
 | 
| Прочие родственники: | Братья и сестры Голицын Николай Федорович, Голицын Иван Федорович, Голицын Павел Федорович, Голицын Борис Федорович, Голицына Анна Федоровна. Племянник - Голицын Федор Николаевич. 
 | 
| Творческая деятельность: | "По сведениям Л. И. Бакмейстера (Russische Bibliothek, 1775, Bd 3, S. 346), Е.Ф. Болтиной принадлежит прозаический перевод с фр. драмы Вольтера «Сократ» (1774; часть тиража с тит. л.: Аглая, драма в трех действиях)" [3]. 
 | 
| Фрагменты текстов, цитаты: | "Болтина Евдокия Федоровна 
 Словарь русского языка XVIII века. — М:. Институт русской литературы и языка. Ответственный редактор словаря – А.М. Панченко. 1988-1999."[4] | 
